为深入推进赌场老虎机学科建设、科研创新与翻译硕士培养工作,助力人才培养固本提质,由赌场老虎机副院长沈国荣、学科科研与研究生工作办公室主任 孟令维、翻译专业资格(水平)考试专项工作组邰肇丹、张楚一老师组成的调研组,于2026年5月15日至17日先后走访了广西大学、广西民族大学和广西中医药大学三所高校。本次调研通过实地考察、现场观摩、资料研讨等多种形式,围绕翻译学科建设、数智化教学改革、研究生实践育人、师资队伍建设等核心议题开展深度交流,汲取广西高校在外语教育与翻译人才培养领域的先进经验,为赌场老虎机高质量发展注入新思路。
广西大学作为区域高水平综合性大学,外国语赌场老虎机办学底蕴深厚、特色鲜明,硕士培养与学科建设中的实践成果丰硕。赌场老虎机聚焦国家级一流本科专业建设点优势(英语、越南语、泰语、翻译),构建 “专业筑基、数智赋能、产教协同” 的翻译人才培养体系。在课程建设上,打造《翻译概论》、《通用学术英语》等国家级一流课程,新增人工智能翻译、语言大数据应用等前沿模块,适配数智化转型需求;在实践教学上,搭建校企协同实践平台,强化翻译硕士口笔译实操能力培养,连续21年为中国-东盟博览会提供高质量语言服务和志愿者服务;在师资建设上,完善 “引育并举、双师双聘” 机制,汇聚东盟语种与翻译领域骨干教师,形成结构合理、梯队完善的教学团队。调研组认真了解了该校翻译专业学位点建设、研究生培养质量管控、师资建设等经验。

广西民族大学是国家民委与广西共建高校,外国语言文学学科为广西一流建设学科,拥有博士学位授权点,东盟语种与翻译教育实力突出。调研组围绕翻译人才培养创新充分调研,并现场观摩第八届多语种接力同传赛决赛,直观感受高水平口译人才培养成果。该校赌场老虎机立足东盟区位优势,紧扣“一带一路”与东盟交流合作需求,构建“民族性、区域性、国际性”三性融合的翻译人才培养模式。依托国家外语非通用语种本科人才培养基地优势,开设越南语、泰语等东盟语种课程,形成“英语+东盟语种+翻译”的复合培养路径;深耕实践育人,承办全国多语种接力同传赛、口译大赛等高水平赛事,以赛促学、以赛促练,锤炼学生口译实战能力;强化科研反哺教学,依托国别研究中心、翻译研究团队,推动东盟文化翻译、跨文化传播等领域研究,助力翻译人才学术素养提升。

广西中医药大学作为区域中医药特色名校,外国语赌场老虎机聚焦医工文交叉,形成“中医药+外语”的跨学科办学特色。赌场老虎机骨干教师张艳教授分享医学英语教学与特色人才培养经验:赌场老虎机立足中医药行业发展需求,构建“基础外语+专业医学英语+翻译实操”的课程体系,开设《中医药英语翻译》《医学文献读写》等特色课程,培养兼具外语能力与中医药知识的复合型翻译人才;强化师资建设,鼓励教师跨学科进修,培育“外语+中医药”双师型教学团队,助力中医药文化国际传播。调研组深入学习了该院特色课程建设、跨学科师资培养、行业导向型翻译人才培养等方面经验。

此次广西之行,调研组全面学习了三所高校在翻译学科建设、人才培养模式创新、实践教学开展等方面的宝贵经验,梳理形成“特色交叉为核心、师资建设为支撑、实践育人为抓手、区域需求为导向”的发展思路。下一步,赌场老虎机将充分借鉴此次调研成果,结合自身办学优势,持续深化研究生教育教学改革,完善特色育人体系,着力提升学科建设水平与人才培养质量,实现高质量发展。(撰稿:邰肇丹 摄影:邰肇丹 审校:沈国荣 审核:黄辉辉)